📚 அனைத்து குறள்கள்
Home
Search
Total:
1,330
#
1154
குறள் 1154 முதல் வரி
குறள் 1154 தமிழ் வரி
குறள் 1154 இரண்டாம் வரி
குறள் 1154 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1154.
Meaning (English)
Patience ripens; haste only bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; win well.
Wait well; win well.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the temple court, a monk remembered it.
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the temple court, a monk remembered it.
#
1155
குறள் 1155 முதல் வரி
குறள் 1155 தமிழ் வரி
குறள் 1155 இரண்டாம் வரி
குறள் 1155 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1155.
Meaning (English)
Give to lift, not to be seen.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the clinic, a farmer remembered it.
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the clinic, a farmer remembered it.
#
1156
குறள் 1156 முதல் வரி
குறள் 1156 தமிழ் வரி
குறள் 1156 இரண்டாம் வரி
குறள் 1156 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1156.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause before reply.
Pause before reply.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the bridge, a sailor remembered it.
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the bridge, a sailor remembered it.
#
1157
குறள் 1157 முதல் வரி
குறள் 1157 தமிழ் வரி
குறள் 1157 இரண்டாம் வரி
குறள் 1157 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1157.
Meaning (English)
Daily practice makes talent trustworthy.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the bridge, a mason remembered it.
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the bridge, a mason remembered it.
#
1158
குறள் 1158 முதல் வரி
குறள் 1158 தமிழ் வரி
குறள் 1158 இரண்டாம் வரி
குறள் 1158 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1158.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the bridge, a mason remembered it.
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the bridge, a mason remembered it.
#
1159
குறள் 1159 முதல் வரி
குறள் 1159 தமிழ் வரி
குறள் 1159 இரண்டாம் வரி
குறள் 1159 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1159.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked an apprentice for a small catch; the dish shone In the workshop, a mason remembered it.
A chef thanked an apprentice for a small catch; the dish shone In the workshop, a mason remembered it.
#
1160
குறள் 1160 முதல் வரி
குறள் 1160 தமிழ் வரி
குறள் 1160 இரண்டாம் வரி
குறள் 1160 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1160.
Meaning (English)
A true friend guards your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect and correct.
Protect and correct.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and private counsel In the clinic, a baker remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and private counsel In the clinic, a baker remembered it.
#
1161
குறள் 1161 முதல் வரி
குறள் 1161 தமிழ் வரி
குறள் 1161 இரண்டாம் வரி
குறள் 1161 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1161.
Meaning (English)
Forethought is cheaper than regret.
விளக்கம் (Explanation)
Think ahead; save loss.
Think ahead; save loss.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer checked a joint once more; a fault was caught early In the harbor, a farmer remembered it.
An engineer checked a joint once more; a fault was caught early In the harbor, a farmer remembered it.
#
1162
குறள் 1162 முதல் வரி
குறள் 1162 தமிழ் வரி
குறள் 1162 இரண்டாம் வரி
குறள் 1162 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1162.
Meaning (English)
Do the near duty; far goals come closer.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised ten lines at dawn; the term felt light In the riverbank, a sailor remembered it.
A student revised ten lines at dawn; the term felt light In the riverbank, a sailor remembered it.
#
1163
குறள் 1163 முதல் வரி
குறள் 1163 தமிழ் வரி
குறள் 1163 இரண்டாம் வரி
குறள் 1163 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1163.
Meaning (English)
Truth speaks softly and stands firmly.
விளக்கம் (Explanation)
Stand by truth.
Stand by truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A witness refused embellishment; both sides trusted the verdict In the clinic, a scribe remembered it.
A witness refused embellishment; both sides trusted the verdict In the clinic, a scribe remembered it.
#
1164
குறள் 1164 முதல் வரி
குறள் 1164 தமிழ் வரி
குறள் 1164 இரண்டாம் வரி
குறள் 1164 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1164.
Meaning (English)
Patience ripens; haste only bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; win well.
Wait well; win well.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the riverbank, a farmer remembered it.
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the riverbank, a farmer remembered it.
#
1165
குறள் 1165 முதல் வரி
குறள் 1165 தமிழ் வரி
குறள் 1165 இரண்டாம் வரி
குறள் 1165 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1165.
Meaning (English)
Give to lift, not to be seen.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the school, a gardener remembered it.
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the school, a gardener remembered it.
#
1166
குறள் 1166 முதல் வரி
குறள் 1166 தமிழ் வரி
குறள் 1166 இரண்டாம் வரி
குறள் 1166 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1166.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause before reply.
Pause before reply.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the village square, a weaver remembered it.
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the village square, a weaver remembered it.
#
1167
குறள் 1167 முதல் வரி
குறள் 1167 தமிழ் வரி
குறள் 1167 இரண்டாம் வரி
குறள் 1167 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1167.
Meaning (English)
Daily practice makes talent trustworthy.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the school, a baker remembered it.
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the school, a baker remembered it.
#
1168
குறள் 1168 முதல் வரி
குறள் 1168 தமிழ் வரி
குறள் 1168 இரண்டாம் வரி
குறள் 1168 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1168.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the bridge, a sailor remembered it.
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the bridge, a sailor remembered it.
#
1169
குறள் 1169 முதல் வரி
குறள் 1169 தமிழ் வரி
குறள் 1169 இரண்டாம் வரி
குறள் 1169 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1169.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked an apprentice for a small catch; the dish shone In the field, a gardener remembered it.
A chef thanked an apprentice for a small catch; the dish shone In the field, a gardener remembered it.
#
1170
குறள் 1170 முதல் வரி
குறள் 1170 தமிழ் வரி
குறள் 1170 இரண்டாம் வரி
குறள் 1170 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1170.
Meaning (English)
A true friend guards your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect and correct.
Protect and correct.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and private counsel In the market, a nurse remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and private counsel In the market, a nurse remembered it.
#
1171
குறள் 1171 முதல் வரி
குறள் 1171 தமிழ் வரி
குறள் 1171 இரண்டாம் வரி
குறள் 1171 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1171.
Meaning (English)
Forethought is cheaper than regret.
விளக்கம் (Explanation)
Think ahead; save loss.
Think ahead; save loss.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer checked a joint once more; a fault was caught early In the riverbank, a nurse remembered it.
An engineer checked a joint once more; a fault was caught early In the riverbank, a nurse remembered it.
#
1172
குறள் 1172 முதல் வரி
குறள் 1172 தமிழ் வரி
குறள் 1172 இரண்டாம் வரி
குறள் 1172 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1172.
Meaning (English)
Do the near duty; far goals come closer.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised ten lines at dawn; the term felt light In the workshop, a sailor remembered it.
A student revised ten lines at dawn; the term felt light In the workshop, a sailor remembered it.
#
1173
குறள் 1173 முதல் வரி
குறள் 1173 தமிழ் வரி
குறள் 1173 இரண்டாம் வரி
குறள் 1173 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1173.
Meaning (English)
Truth speaks softly and stands firmly.
விளக்கம் (Explanation)
Stand by truth.
Stand by truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A witness refused embellishment; both sides trusted the verdict In the temple court, a farmer remembered it.
A witness refused embellishment; both sides trusted the verdict In the temple court, a farmer remembered it.
#
1174
குறள் 1174 முதல் வரி
குறள் 1174 தமிழ் வரி
குறள் 1174 இரண்டாம் வரி
குறள் 1174 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1174.
Meaning (English)
Patience ripens; haste only bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; win well.
Wait well; win well.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the workshop, a scribe remembered it.
A farmer waited a week; grain grew heavy and gold In the workshop, a scribe remembered it.
#
1175
குறள் 1175 முதல் வரி
குறள் 1175 தமிழ் வரி
குறள் 1175 இரண்டாம் வரி
குறள் 1175 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1175.
Meaning (English)
Give to lift, not to be seen.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the workshop, a farmer remembered it.
She paid a fee quietly; a child sat the exam with dignity In the workshop, a farmer remembered it.
#
1176
குறள் 1176 முதல் வரி
குறள் 1176 தமிழ் வரி
குறள் 1176 இரண்டாம் வரி
குறள் 1176 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1176.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause before reply.
Pause before reply.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the workshop, a teacher remembered it.
He paused, breathed, and rewrote his note; tension fell In the workshop, a teacher remembered it.
#
1177
குறள் 1177 முதல் வரி
குறள் 1177 தமிழ் வரி
குறள் 1177 இரண்டாம் வரி
குறள் 1177 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1177.
Meaning (English)
Daily practice makes talent trustworthy.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the riverbank, a engineer remembered it.
A coder fixed one bug nightly; soon the team sought his help In the riverbank, a engineer remembered it.
#
1178
குறள் 1178 முதல் வரி
குறள் 1178 தமிழ் வரி
குறள் 1178 இரண்டாம் வரி
குறள் 1178 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1178.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the riverbank, a farmer remembered it.
The headwoman fined kin and stranger alike; respect rose In the riverbank, a farmer remembered it.
«
45
46
47
48
49
»
← Home