📚 அனைத்து குறள்கள்

Home
Total: 1,330
#979

குறள் 979 முதல் வரி
குறள் 979 தமிழ் வரி
குறள் 979 இரண்டாம் வரி
குறள் 979 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 979.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the harbor, a nurse remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the harbor, a nurse remembered it.
#980

குறள் 980 முதல் வரி
குறள் 980 தமிழ் வரி
குறள் 980 இரண்டாம் வரி
குறள் 980 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 980.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the school, a carpenter remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the school, a carpenter remembered it.
#981

குறள் 981 முதல் வரி
குறள் 981 தமிழ் வரி
குறள் 981 இரண்டாம் வரி
குறள் 981 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 981.
Meaning (English)
Prepare early; care today prevents loss tomorrow.
விளக்கம் (Explanation)
Prevent before repair.
Prevent before repair.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the village square, a mason remembered it.
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the village square, a mason remembered it.
#982

குறள் 982 முதல் வரி
குறள் 982 தமிழ் வரி
குறள் 982 இரண்டாம் வரி
குறள் 982 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 982.
Meaning (English)
Do the near duty now; distant goals draw near.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the riverbank, a sailor remembered it.
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the riverbank, a sailor remembered it.
#983

குறள் 983 முதல் வரி
குறள் 983 தமிழ் வரி
குறள் 983 இரண்டாம் வரி
குறள் 983 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 983.
Meaning (English)
Truth stands when applause and anger fade.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the weight.
Let truth carry the weight.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the farm, a scribe remembered it.
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the farm, a scribe remembered it.
#984

குறள் 984 முதல் வரி
குறள் 984 தமிழ் வரி
குறள் 984 இரண்டாம் வரி
குறள் 984 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 984.
Meaning (English)
Patience polishes rough hours into smooth outcomes.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; last long.
Wait well; last long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to set; the arch rang true for years In the farm, a engineer remembered it.
A mason waited for lime to set; the arch rang true for years In the farm, a engineer remembered it.
#985

குறள் 985 முதல் வரி
குறள் 985 தமிழ் வரி
குறள் 985 இரண்டாம் வரி
குறள் 985 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 985.
Meaning (English)
Give to lift, not to look great.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the field, a engineer remembered it.
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the field, a engineer remembered it.
#986

குறள் 986 முதல் வரி
குறள் 986 தமிழ் வரி
குறள் 986 இரண்டாம் வரி
குறள் 986 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 986.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the library, a baker remembered it.
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the library, a baker remembered it.
#987

குறள் 987 முதல் வரி
குறள் 987 தமிழ் வரி
குறள் 987 இரண்டாம் வரி
குறள் 987 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 987.
Meaning (English)
A page a day builds a library in the mind.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the school, a farmer remembered it.
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the school, a farmer remembered it.
#988

குறள் 988 முதல் வரி
குறள் 988 தமிழ் வரி
குறள் 988 இரண்டாம் வரி
குறள் 988 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 988.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the market, a scribe remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the market, a scribe remembered it.
#989

குறள் 989 முதல் வரி
குறள் 989 தமிழ் வரி
குறள் 989 இரண்டாம் வரி
குறள் 989 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 989.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the village square, a monk remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the village square, a monk remembered it.
#990

குறள் 990 முதல் வரி
குறள் 990 தமிழ் வரி
குறள் 990 இரண்டாம் வரி
குறள் 990 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 990.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the workshop, a engineer remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the workshop, a engineer remembered it.
#991

குறள் 991 முதல் வரி
குறள் 991 தமிழ் வரி
குறள் 991 இரண்டாம் வரி
குறள் 991 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 991.
Meaning (English)
Prepare early; care today prevents loss tomorrow.
விளக்கம் (Explanation)
Prevent before repair.
Prevent before repair.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the village square, a teacher remembered it.
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the village square, a teacher remembered it.
#992

குறள் 992 முதல் வரி
குறள் 992 தமிழ் வரி
குறள் 992 இரண்டாம் வரி
குறள் 992 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 992.
Meaning (English)
Do the near duty now; distant goals draw near.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the school, a monk remembered it.
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the school, a monk remembered it.
#993

குறள் 993 முதல் வரி
குறள் 993 தமிழ் வரி
குறள் 993 இரண்டாம் வரி
குறள் 993 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 993.
Meaning (English)
Truth stands when applause and anger fade.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the weight.
Let truth carry the weight.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the field, a nurse remembered it.
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the field, a nurse remembered it.
#994

குறள் 994 முதல் வரி
குறள் 994 தமிழ் வரி
குறள் 994 இரண்டாம் வரி
குறள் 994 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 994.
Meaning (English)
Patience polishes rough hours into smooth outcomes.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; last long.
Wait well; last long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to set; the arch rang true for years In the workshop, a scribe remembered it.
A mason waited for lime to set; the arch rang true for years In the workshop, a scribe remembered it.
#995

குறள் 995 முதல் வரி
குறள் 995 தமிழ் வரி
குறள் 995 இரண்டாம் வரி
குறள் 995 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 995.
Meaning (English)
Give to lift, not to look great.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the school, a engineer remembered it.
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the school, a engineer remembered it.
#996

குறள் 996 முதல் வரி
குறள் 996 தமிழ் வரி
குறள் 996 இரண்டாம் வரி
குறள் 996 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 996.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the harbor, a gardener remembered it.
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the harbor, a gardener remembered it.
#997

குறள் 997 முதல் வரி
குறள் 997 தமிழ் வரி
குறள் 997 இரண்டாம் வரி
குறள் 997 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 997.
Meaning (English)
A page a day builds a library in the mind.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the village square, a sailor remembered it.
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the village square, a sailor remembered it.
#998

குறள் 998 முதல் வரி
குறள் 998 தமிழ் வரி
குறள் 998 இரண்டாம் வரி
குறள் 998 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 998.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the clinic, a baker remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the clinic, a baker remembered it.
#999

குறள் 999 முதல் வரி
குறள் 999 தமிழ் வரி
குறள் 999 இரண்டாம் வரி
குறள் 999 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 999.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the village square, a gardener remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the village square, a gardener remembered it.
#1000

குறள் 1000 முதல் வரி
குறள் 1000 தமிழ் வரி
குறள் 1000 இரண்டாம் வரி
குறள் 1000 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1000.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the bridge, a scribe remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the bridge, a scribe remembered it.
#1001

குறள் 1001 முதல் வரி
குறள் 1001 தமிழ் வரி
குறள் 1001 இரண்டாம் வரி
குறள் 1001 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1001.
Meaning (English)
Forethought prevents the need for apology.
விளக்கம் (Explanation)
Think ahead; save sorrow.
Think ahead; save sorrow.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer simulated the load once more; the bridge needed no repairs In the library, a farmer remembered it.
An engineer simulated the load once more; the bridge needed no repairs In the library, a farmer remembered it.
#1002

குறள் 1002 முதல் வரி
குறள் 1002 தமிழ் வரி
குறள் 1002 இரண்டாம் வரி
குறள் 1002 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1002.
Meaning (English)
Great ends are built from near duties done well.
விளக்கம் (Explanation)
Do the near duty.
Do the near duty.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A teacher graded a handful daily; no pile ever grew In the village square, a weaver remembered it.
A teacher graded a handful daily; no pile ever grew In the village square, a weaver remembered it.
#1003

குறள் 1003 முதல் வரி
குறள் 1003 தமிழ் வரி
குறள் 1003 இரண்டாம் வரி
குறள் 1003 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 1003.
Meaning (English)
Truth speaks quietly and is remembered loudly.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the day.
Let truth carry the day.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A witness refused to embellish; the verdict felt right to all In the temple court, a mason remembered it.
A witness refused to embellish; the verdict felt right to all In the temple court, a mason remembered it.
← Home