குறள் 929 முதல் வரி
குறள் 929 தமிழ் வரி
குறள் 929 இரண்டாம் வரி
குறள் 929 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 929.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the workshop, a weaver remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the workshop, a weaver remembered it.
குறள் 930 முதல் வரி
குறள் 930 தமிழ் வரி
குறள் 930 இரண்டாம் வரி
குறள் 930 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 930.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the field, a engineer remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the field, a engineer remembered it.
குறள் 931 முதல் வரி
குறள் 931 தமிழ் வரி
குறள் 931 இரண்டாம் வரி
குறள் 931 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 931.
Meaning (English)
Prepare early; small repairs prevent great losses.
விளக்கம் (Explanation)
Prevent before repair.
Prevent before repair.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer tightened a bolt before monsoon; the bridge slept safe In the farm, a weaver remembered it.
An engineer tightened a bolt before monsoon; the bridge slept safe In the farm, a weaver remembered it.
குறள் 932 முதல் வரி
குறள் 932 தமிழ் வரி
குறள் 932 இரண்டாம் வரி
குறள் 932 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 932.
Meaning (English)
Do the near duty now; the far aim comes closer.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted In the riverbank, a monk remembered it.
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted In the riverbank, a monk remembered it.
குறள் 933 முதல் வரி
குறள் 933 தமிழ் வரி
குறள் 933 இரண்டாம் வரி
குறள் 933 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 933.
Meaning (English)
Truth stands when applause and anger fade.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the weight.
Let truth carry the weight.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the farm, a baker remembered it.
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the farm, a baker remembered it.
குறள் 934 முதல் வரி
குறள் 934 தமிழ் வரி
குறள் 934 இரண்டாம் வரி
குறள் 934 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 934.
Meaning (English)
Patience turns rough hours into smooth outcomes.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; last long.
Wait well; last long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to set; the arch rang true In the workshop, a engineer remembered it.
A mason waited for lime to set; the arch rang true In the workshop, a engineer remembered it.
குறள் 935 முதல் வரி
குறள் 935 தமிழ் வரி
குறள் 935 இரண்டாம் வரி
குறள் 935 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 935.
Meaning (English)
Give to lift, not to look great.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the riverbank, a sailor remembered it.
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the riverbank, a sailor remembered it.
குறள் 936 முதல் வரி
குறள் 936 தமிழ் வரி
குறள் 936 இரண்டாம் வரி
குறள் 936 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 936.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the school, a baker remembered it.
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the school, a baker remembered it.
குறள் 937 முதல் வரி
குறள் 937 தமிழ் வரி
குறள் 937 இரண்டாம் வரி
குறள் 937 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 937.
Meaning (English)
A page a day builds a library in the mind.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the farm, a farmer remembered it.
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the farm, a farmer remembered it.
குறள் 938 முதல் வரி
குறள் 938 தமிழ் வரி
குறள் 938 இரண்டாம் வரி
குறள் 938 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 938.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the school, a baker remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the school, a baker remembered it.
குறள் 939 முதல் வரி
குறள் 939 தமிழ் வரி
குறள் 939 இரண்டாம் வரி
குறள் 939 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 939.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the bridge, a baker remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the bridge, a baker remembered it.
குறள் 940 முதல் வரி
குறள் 940 தமிழ் வரி
குறள் 940 இரண்டாம் வரி
குறள் 940 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 940.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the farm, a engineer remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the farm, a engineer remembered it.
குறள் 941 முதல் வரி
குறள் 941 தமிழ் வரி
குறள் 941 இரண்டாம் வரி
குறள் 941 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 941.
Meaning (English)
Prepare early; small repairs prevent great losses.
விளக்கம் (Explanation)
Prevent before repair.
Prevent before repair.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer tightened a bolt before monsoon; the bridge slept safe In the farm, a farmer remembered it.
An engineer tightened a bolt before monsoon; the bridge slept safe In the farm, a farmer remembered it.
குறள் 942 முதல் வரி
குறள் 942 தமிழ் வரி
குறள் 942 இரண்டாம் வரி
குறள் 942 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 942.
Meaning (English)
Do the near duty now; the far aim comes closer.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted In the market, a mason remembered it.
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted In the market, a mason remembered it.
குறள் 943 முதல் வரி
குறள் 943 தமிழ் வரி
குறள் 943 இரண்டாம் வரி
குறள் 943 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 943.
Meaning (English)
Truth stands when applause and anger fade.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the weight.
Let truth carry the weight.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the library, a scribe remembered it.
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the library, a scribe remembered it.
குறள் 944 முதல் வரி
குறள் 944 தமிழ் வரி
குறள் 944 இரண்டாம் வரி
குறள் 944 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 944.
Meaning (English)
Patience turns rough hours into smooth outcomes.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; last long.
Wait well; last long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to set; the arch rang true In the workshop, a farmer remembered it.
A mason waited for lime to set; the arch rang true In the workshop, a farmer remembered it.
குறள் 945 முதல் வரி
குறள் 945 தமிழ் வரி
குறள் 945 இரண்டாம் வரி
குறள் 945 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 945.
Meaning (English)
Give to lift, not to look great.
விளக்கம் (Explanation)
Help without display.
Help without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the village square, a farmer remembered it.
She topped a fare quietly; a job interview wasn’t missed In the village square, a farmer remembered it.
குறள் 946 முதல் வரி
குறள் 946 தமிழ் வரி
குறள் 946 இரண்டாம் வரி
குறள் 946 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 946.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the temple court, a gardener remembered it.
He paused and rewrote the message; conflict cooled In the temple court, a gardener remembered it.
குறள் 947 முதல் வரி
குறள் 947 தமிழ் வரி
குறள் 947 இரண்டாம் வரி
குறள் 947 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 947.
Meaning (English)
A page a day builds a library in the mind.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the village square, a mason remembered it.
A mechanic solved one fault nightly; mastery followed In the village square, a mason remembered it.
குறள் 948 முதல் வரி
குறள் 948 தமிழ் வரி
குறள் 948 இரண்டாம் வரி
குறள் 948 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 948.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the field, a teacher remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the field, a teacher remembered it.
குறள் 949 முதல் வரி
குறள் 949 தமிழ் வரி
குறள் 949 இரண்டாம் வரி
குறள் 949 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 949.
Meaning (English)
Humility invites correction—and excellence.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the library, a weaver remembered it.
A chef thanked a trainee for a small catch; the dish shone In the library, a weaver remembered it.
குறள் 950 முதல் வரி
குறள் 950 தமிழ் வரி
குறள் 950 இரண்டாம் வரி
குறள் 950 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 950.
Meaning (English)
A friend shields your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the harbor, a farmer remembered it.
She ended a rumor with a quiet truth and a smile In the harbor, a farmer remembered it.
குறள் 951 முதல் வரி
குறள் 951 தமிழ் வரி
குறள் 951 இரண்டாம் வரி
குறள் 951 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 951.
Meaning (English)
Prepare early; care today prevents loss tomorrow.
விளக்கம் (Explanation)
Prevent before repair.
Prevent before repair.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the clinic, a teacher remembered it.
An engineer tightened the last bolt before the rains; the bridge slept safe In the clinic, a teacher remembered it.
குறள் 952 முதல் வரி
குறள் 952 தமிழ் வரி
குறள் 952 இரண்டாம் வரி
குறள் 952 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 952.
Meaning (English)
Do the near duty now; distant goals draw near.
விளக்கம் (Explanation)
Do what is due now.
Do what is due now.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the clinic, a sailor remembered it.
A clerk cleared five files at dawn; the backlog melted by noon In the clinic, a sailor remembered it.
குறள் 953 முதல் வரி
குறள் 953 தமிழ் வரி
குறள் 953 இரண்டாம் வரி
குறள் 953 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 953.
Meaning (English)
Truth stands when applause and anger fade.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth carry the weight.
Let truth carry the weight.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the workshop, a weaver remembered it.
A vendor refused to boast; buyers returned with friends In the workshop, a weaver remembered it.