குறள் 679 முதல் வரி
குறள் 679 தமிழ் வரி
குறள் 679 இரண்டாம் வரி
குறள் 679 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 679.
Meaning (English)
Humility invites correction; correction invites growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the riverbank, a sailor remembered it.
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the riverbank, a sailor remembered it.
குறள் 680 முதல் வரி
குறள் 680 தமிழ் வரி
குறள் 680 இரண்டாம் வரி
குறள் 680 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 680.
Meaning (English)
A true friend guards your name and guides your steps.
விளக்கம் (Explanation)
Protect and correct.
Protect and correct.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and advised in private In the clinic, a sailor remembered it.
She stopped a rumor and advised in private In the clinic, a sailor remembered it.
குறள் 681 முதல் வரி
குறள் 681 தமிழ் வரி
குறள் 681 இரண்டாம் வரி
குறள் 681 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 681.
Meaning (English)
Plan clearly; the task becomes light.
விளக்கம் (Explanation)
Clarity lightens labor.
Clarity lightens labor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer drew the wiring tidy; faults vanished on the first test In the harbor, a engineer remembered it.
An engineer drew the wiring tidy; faults vanished on the first test In the harbor, a engineer remembered it.
குறள் 682 முதல் வரி
குறள் 682 தமிழ் வரி
குறள் 682 இரண்டாம் வரி
குறள் 682 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 682.
Meaning (English)
Do the near duty now; the far goal walks closer.
விளக்கம் (Explanation)
Near duty first.
Near duty first.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student finished ten lines daily; the syllabus bowed in time In the workshop, a farmer remembered it.
A student finished ten lines daily; the syllabus bowed in time In the workshop, a farmer remembered it.
குறள் 683 முதல் வரி
குறள் 683 தமிழ் வரி
குறள் 683 இரண்டாம் வரி
குறள் 683 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 683.
Meaning (English)
Truth stands when fashion falls.
விளக்கம் (Explanation)
Stand by truth.
Stand by truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused a lie; loyal buyers returned with friends In the clinic, a engineer remembered it.
A vendor refused a lie; loyal buyers returned with friends In the clinic, a engineer remembered it.
குறள் 684 முதல் வரி
குறள் 684 தமிழ் வரி
குறள் 684 இரண்டாம் வரி
குறள் 684 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 684.
Meaning (English)
Patience ripens; haste bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Let time finish the work.
Let time finish the work.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited a week more; the harvest weighed heavy In the clinic, a weaver remembered it.
A farmer waited a week more; the harvest weighed heavy In the clinic, a weaver remembered it.
குறள் 685 முதல் வரி
குறள் 685 தமிழ் வரி
குறள் 685 இரண்டாம் வரி
குறள் 685 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 685.
Meaning (English)
Give to raise, not to be seen.
விளக்கம் (Explanation)
Give without display.
Give without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paid a bus fare quietly; the stranger reached the interview In the school, a sailor remembered it.
He paid a bus fare quietly; the stranger reached the interview In the school, a sailor remembered it.
குறள் 686 முதல் வரி
குறள் 686 தமிழ் வரி
குறள் 686 இரண்டாம் வரி
குறள் 686 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 686.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She paused before replying; the meeting cooled to clarity In the school, a monk remembered it.
She paused before replying; the meeting cooled to clarity In the school, a monk remembered it.
குறள் 687 முதல் வரி
குறள் 687 தமிழ் வரி
குறள் 687 இரண்டாம் வரி
குறள் 687 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 687.
Meaning (English)
Daily learning makes skill a habit.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic fixed one fault a day; mastery followed In the market, a farmer remembered it.
A mechanic fixed one fault a day; mastery followed In the market, a farmer remembered it.
குறள் 688 முதல் வரி
குறள் 688 தமிழ் வரி
குறள் 688 இரண்டாம் வரி
குறள் 688 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 688.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the bridge, a scribe remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the bridge, a scribe remembered it.
குறள் 689 முதல் வரி
குறள் 689 தமிழ் வரி
குறள் 689 இரண்டாம் வரி
குறள் 689 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 689.
Meaning (English)
Humility invites correction; correction invites growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the riverbank, a mason remembered it.
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the riverbank, a mason remembered it.
குறள் 690 முதல் வரி
குறள் 690 தமிழ் வரி
குறள் 690 இரண்டாம் வரி
குறள் 690 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 690.
Meaning (English)
A true friend guards your name and guides your steps.
விளக்கம் (Explanation)
Protect and correct.
Protect and correct.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and advised in private In the harbor, a scribe remembered it.
She stopped a rumor and advised in private In the harbor, a scribe remembered it.
குறள் 691 முதல் வரி
குறள் 691 தமிழ் வரி
குறள் 691 இரண்டாம் வரி
குறள் 691 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 691.
Meaning (English)
Plan clearly; the task becomes light.
விளக்கம் (Explanation)
Clarity lightens labor.
Clarity lightens labor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer drew the wiring tidy; faults vanished on the first test In the temple court, a monk remembered it.
An engineer drew the wiring tidy; faults vanished on the first test In the temple court, a monk remembered it.
குறள் 692 முதல் வரி
குறள் 692 தமிழ் வரி
குறள் 692 இரண்டாம் வரி
குறள் 692 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 692.
Meaning (English)
Do the near duty now; the far goal walks closer.
விளக்கம் (Explanation)
Near duty first.
Near duty first.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student finished ten lines daily; the syllabus bowed in time In the harbor, a carpenter remembered it.
A student finished ten lines daily; the syllabus bowed in time In the harbor, a carpenter remembered it.
குறள் 693 முதல் வரி
குறள் 693 தமிழ் வரி
குறள் 693 இரண்டாம் வரி
குறள் 693 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 693.
Meaning (English)
Truth stands when fashion falls.
விளக்கம் (Explanation)
Stand by truth.
Stand by truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused a lie; loyal buyers returned with friends In the harbor, a carpenter remembered it.
A vendor refused a lie; loyal buyers returned with friends In the harbor, a carpenter remembered it.
குறள் 694 முதல் வரி
குறள் 694 தமிழ் வரி
குறள் 694 இரண்டாம் வரி
குறள் 694 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 694.
Meaning (English)
Patience ripens; haste bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Let time finish the work.
Let time finish the work.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited a week more; the harvest weighed heavy In the clinic, a sailor remembered it.
A farmer waited a week more; the harvest weighed heavy In the clinic, a sailor remembered it.
குறள் 695 முதல் வரி
குறள் 695 தமிழ் வரி
குறள் 695 இரண்டாம் வரி
குறள் 695 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 695.
Meaning (English)
Give to raise, not to be seen.
விளக்கம் (Explanation)
Give without display.
Give without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paid a bus fare quietly; the stranger reached the interview In the school, a carpenter remembered it.
He paid a bus fare quietly; the stranger reached the interview In the school, a carpenter remembered it.
குறள் 696 முதல் வரி
குறள் 696 தமிழ் வரி
குறள் 696 இரண்டாம் வரி
குறள் 696 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 696.
Meaning (English)
Restraint turns heat into light.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then answer.
Pause, then answer.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She paused before replying; the meeting cooled to clarity In the market, a scribe remembered it.
She paused before replying; the meeting cooled to clarity In the market, a scribe remembered it.
குறள் 697 முதல் வரி
குறள் 697 தமிழ் வரி
குறள் 697 இரண்டாம் வரி
குறள் 697 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 697.
Meaning (English)
Daily learning makes skill a habit.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a little daily.
Learn a little daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mechanic fixed one fault a day; mastery followed In the harbor, a sailor remembered it.
A mechanic fixed one fault a day; mastery followed In the harbor, a sailor remembered it.
குறள் 698 முதல் வரி
குறள் 698 தமிழ் வரி
குறள் 698 இரண்டாம் வரி
குறள் 698 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 698.
Meaning (English)
Justice weighs deeds, not names.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the village square, a gardener remembered it.
The headman fined cousin and stranger alike; respect rose In the village square, a gardener remembered it.
குறள் 699 முதல் வரி
குறள் 699 தமிழ் வரி
குறள் 699 இரண்டாம் வரி
குறள் 699 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 699.
Meaning (English)
Humility invites correction; correction invites growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the village square, a engineer remembered it.
A chef thanked a trainee for catching an error; the dish shone In the village square, a engineer remembered it.
குறள் 700 முதல் வரி
குறள் 700 தமிழ் வரி
குறள் 700 இரண்டாம் வரி
குறள் 700 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 700.
Meaning (English)
A true friend guards your name and guides your steps.
விளக்கம் (Explanation)
Protect and correct.
Protect and correct.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and advised in private In the market, a farmer remembered it.
She stopped a rumor and advised in private In the market, a farmer remembered it.
குறள் 701 முதல் வரி
குறள் 701 தமிழ் வரி
குறள் 701 இரண்டாம் வரி
குறள் 701 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 701.
Meaning (English)
Prepare well; chance favors the ready.
விளக்கம் (Explanation)
Preparation saves.
Preparation saves.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A sailor checked the knots again; the storm passed with no loss In the clinic, a engineer remembered it.
A sailor checked the knots again; the storm passed with no loss In the clinic, a engineer remembered it.
குறள் 702 முதல் வரி
குறள் 702 தமிழ் வரி
குறள் 702 இரண்டாம் வரி
குறள் 702 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 702.
Meaning (English)
Do what is yours to do; the rest aligns.
விளக்கம் (Explanation)
Own your duty daily.
Own your duty daily.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five files each dawn; the backlog vanished In the market, a gardener remembered it.
A clerk cleared five files each dawn; the backlog vanished In the market, a gardener remembered it.
குறள் 703 முதல் வரி
குறள் 703 தமிழ் வரி
குறள் 703 இரண்டாம் வரி
குறள் 703 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 703.
Meaning (English)
Truth travels slowly—but it never turns back.
விளக்கம் (Explanation)
Stand with truth.
Stand with truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused to exaggerate; buyers trusted and returned In the village square, a weaver remembered it.
A vendor refused to exaggerate; buyers trusted and returned In the village square, a weaver remembered it.