📚 அனைத்து குறள்கள்

Home
Total: 1,330
#579

குறள் 579 முதல் வரி
குறள் 579 தமிழ் வரி
குறள் 579 இரண்டாம் வரி
குறள் 579 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 579.
Meaning (English)
Humility invites correction and growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the field, a farmer remembered it.
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the field, a farmer remembered it.
#580

குறள் 580 முதல் வரி
குறள் 580 தமிழ் வரி
குறள் 580 இரண்டாம் வரி
குறள் 580 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 580.
Meaning (English)
True friends guard your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the market, a scribe remembered it.
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the market, a scribe remembered it.
#581

குறள் 581 முதல் வரி
குறள் 581 தமிழ் வரி
குறள் 581 இரண்டாம் வரி
குறள் 581 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 581.
Meaning (English)
A wise plan saves ten hurried fixes.
விளக்கம் (Explanation)
Plan first, then push.
Plan first, then push.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer sketched options first; the project finished without rework In the temple court, a sailor remembered it.
An engineer sketched options first; the project finished without rework In the temple court, a sailor remembered it.
#582

குறள் 582 முதல் வரி
குறள் 582 தமிழ் வரி
குறள் 582 இரண்டாம் வரி
குறள் 582 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 582.
Meaning (English)
Small daily duties build great results.
விளக்கம் (Explanation)
Do a little, every day.
Do a little, every day.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five pending files each morning; the backlog vanished In the workshop, a farmer remembered it.
A clerk cleared five pending files each morning; the backlog vanished In the workshop, a farmer remembered it.
#583

குறள் 583 முதல் வரி
குறள் 583 தமிழ் வரி
குறள் 583 இரண்டாம் வரி
குறள் 583 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 583.
Meaning (English)
Truth travels slowly but arrives to stay.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth earn loyalty.
Let truth earn loyalty.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused false praise; customers trusted and returned In the library, a gardener remembered it.
A vendor refused false praise; customers trusted and returned In the library, a gardener remembered it.
#584

குறள் 584 முதல் வரி
குறள் 584 தமிழ் வரி
குறள் 584 இரண்டாம் வரி
குறள் 584 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 584.
Meaning (English)
What patience shapes, time protects.
விளக்கம் (Explanation)
Slow care lasts long.
Slow care lasts long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A gardener watered lightly for months; roots ran deep In the bridge, a baker remembered it.
A gardener watered lightly for months; roots ran deep In the bridge, a baker remembered it.
#585

குறள் 585 முதல் வரி
குறள் 585 தமிழ் வரி
குறள் 585 இரண்டாம் வரி
குறள் 585 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 585.
Meaning (English)
Give so that dignity grows with the gift.
விளக்கம் (Explanation)
Give and uplift.
Give and uplift.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paid exam fees quietly for a stranger; the stranger passed and paid it forward In the harbor, a baker remembered it.
He paid exam fees quietly for a stranger; the stranger passed and paid it forward In the harbor, a baker remembered it.
#586

குறள் 586 முதல் வரி
குறள் 586 தமிழ் வரி
குறள் 586 இரண்டாம் வரி
குறள் 586 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 586.
Meaning (English)
Restraint keeps peace where skill alone cannot.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then respond.
Pause, then respond.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She typed a calm reply after a pause; the conflict cooled In the bridge, a carpenter remembered it.
She typed a calm reply after a pause; the conflict cooled In the bridge, a carpenter remembered it.
#587

குறள் 587 முதல் வரி
குறள் 587 தமிழ் வரி
குறள் 587 இரண்டாம் வரி
குறள் 587 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 587.
Meaning (English)
Daily learning turns talent into craft.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a page a day.
Learn a page a day.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A technician studied one page nightly; faults became familiar friends In the temple court, a scribe remembered it.
A technician studied one page nightly; faults became familiar friends In the temple court, a scribe remembered it.
#588

குறள் 588 முதல் வரி
குறள் 588 தமிழ் வரி
குறள் 588 இரண்டாம் வரி
குறள் 588 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 588.
Meaning (English)
Justice weighs facts, not faces.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined kin and stranger alike; respect rose In the village square, a weaver remembered it.
The headman fined kin and stranger alike; respect rose In the village square, a weaver remembered it.
#589

குறள் 589 முதல் வரி
குறள் 589 தமிழ் வரி
குறள் 589 இரண்டாம் வரி
குறள் 589 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 589.
Meaning (English)
Humility invites correction and growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the village square, a mason remembered it.
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the village square, a mason remembered it.
#590

குறள் 590 முதல் வரி
குறள் 590 தமிழ் வரி
குறள் 590 இரண்டாம் வரி
குறள் 590 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 590.
Meaning (English)
True friends guard your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the market, a nurse remembered it.
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the market, a nurse remembered it.
#591

குறள் 591 முதல் வரி
குறள் 591 தமிழ் வரி
குறள் 591 இரண்டாம் வரி
குறள் 591 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 591.
Meaning (English)
A wise plan saves ten hurried fixes.
விளக்கம் (Explanation)
Plan first, then push.
Plan first, then push.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer sketched options first; the project finished without rework In the riverbank, a weaver remembered it.
An engineer sketched options first; the project finished without rework In the riverbank, a weaver remembered it.
#592

குறள் 592 முதல் வரி
குறள் 592 தமிழ் வரி
குறள் 592 இரண்டாம் வரி
குறள் 592 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 592.
Meaning (English)
Small daily duties build great results.
விளக்கம் (Explanation)
Do a little, every day.
Do a little, every day.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk cleared five pending files each morning; the backlog vanished In the farm, a engineer remembered it.
A clerk cleared five pending files each morning; the backlog vanished In the farm, a engineer remembered it.
#593

குறள் 593 முதல் வரி
குறள் 593 தமிழ் வரி
குறள் 593 இரண்டாம் வரி
குறள் 593 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 593.
Meaning (English)
Truth travels slowly but arrives to stay.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth earn loyalty.
Let truth earn loyalty.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused false praise; customers trusted and returned In the temple court, a sailor remembered it.
A vendor refused false praise; customers trusted and returned In the temple court, a sailor remembered it.
#594

குறள் 594 முதல் வரி
குறள் 594 தமிழ் வரி
குறள் 594 இரண்டாம் வரி
குறள் 594 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 594.
Meaning (English)
What patience shapes, time protects.
விளக்கம் (Explanation)
Slow care lasts long.
Slow care lasts long.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A gardener watered lightly for months; roots ran deep In the riverbank, a baker remembered it.
A gardener watered lightly for months; roots ran deep In the riverbank, a baker remembered it.
#595

குறள் 595 முதல் வரி
குறள் 595 தமிழ் வரி
குறள் 595 இரண்டாம் வரி
குறள் 595 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 595.
Meaning (English)
Give so that dignity grows with the gift.
விளக்கம் (Explanation)
Give and uplift.
Give and uplift.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paid exam fees quietly for a stranger; the stranger passed and paid it forward In the clinic, a farmer remembered it.
He paid exam fees quietly for a stranger; the stranger passed and paid it forward In the clinic, a farmer remembered it.
#596

குறள் 596 முதல் வரி
குறள் 596 தமிழ் வரி
குறள் 596 இரண்டாம் வரி
குறள் 596 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 596.
Meaning (English)
Restraint keeps peace where skill alone cannot.
விளக்கம் (Explanation)
Pause, then respond.
Pause, then respond.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She typed a calm reply after a pause; the conflict cooled In the workshop, a monk remembered it.
She typed a calm reply after a pause; the conflict cooled In the workshop, a monk remembered it.
#597

குறள் 597 முதல் வரி
குறள் 597 தமிழ் வரி
குறள் 597 இரண்டாம் வரி
குறள் 597 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 597.
Meaning (English)
Daily learning turns talent into craft.
விளக்கம் (Explanation)
Learn a page a day.
Learn a page a day.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A technician studied one page nightly; faults became familiar friends In the harbor, a monk remembered it.
A technician studied one page nightly; faults became familiar friends In the harbor, a monk remembered it.
#598

குறள் 598 முதல் வரி
குறள் 598 தமிழ் வரி
குறள் 598 இரண்டாம் வரி
குறள் 598 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 598.
Meaning (English)
Justice weighs facts, not faces.
விளக்கம் (Explanation)
Be fair to all.
Be fair to all.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined kin and stranger alike; respect rose In the market, a farmer remembered it.
The headman fined kin and stranger alike; respect rose In the market, a farmer remembered it.
#599

குறள் 599 முதல் வரி
குறள் 599 தமிழ் வரி
குறள் 599 இரண்டாம் வரி
குறள் 599 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 599.
Meaning (English)
Humility invites correction and growth.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to improve.
Bow to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the clinic, a mason remembered it.
A chef thanked a trainee who caught an error; the dish shone In the clinic, a mason remembered it.
#600

குறள் 600 முதல் வரி
குறள் 600 தமிழ் வரி
குறள் 600 இரண்டாம் வரி
குறள் 600 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 600.
Meaning (English)
True friends guard your name in your absence.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend’s honor.
Protect a friend’s honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the bridge, a mason remembered it.
She stopped a rumor and spoke the truth instead In the bridge, a mason remembered it.
#601

குறள் 601 முதல் வரி
குறள் 601 தமிழ் வரி
குறள் 601 இரண்டாம் வரி
குறள் 601 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 601.
Meaning (English)
Plan clearly; confusion is costly.
விளக்கம் (Explanation)
Clarity prevents waste.
Clarity prevents waste.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer drew the wiring anew; faults vanished on test day In the bridge, a nurse remembered it.
An engineer drew the wiring anew; faults vanished on test day In the bridge, a nurse remembered it.
#602

குறள் 602 முதல் வரி
குறள் 602 தமிழ் வரி
குறள் 602 இரண்டாம் வரி
குறள் 602 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 602.
Meaning (English)
Great ends are many near duties done well.
விளக்கம் (Explanation)
Do the near duty.
Do the near duty.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised ten lines daily; the syllabus bowed In the village square, a scribe remembered it.
A student revised ten lines daily; the syllabus bowed In the village square, a scribe remembered it.
#603

குறள் 603 முதல் வரி
குறள் 603 தமிழ் வரி
குறள் 603 இரண்டாம் வரி
குறள் 603 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 603.
Meaning (English)
Truth walks softly yet carries strength.
விளக்கம் (Explanation)
Stand with truth.
Stand with truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A vendor refused a lie; loyal customers returned with friends In the harbor, a engineer remembered it.
A vendor refused a lie; loyal customers returned with friends In the harbor, a engineer remembered it.
← Home