📚 அனைத்து குறள்கள்

Home
Total: 1,330
#429

குறள் 429 முதல் வரி
குறள் 429 தமிழ் வரி
குறள் 429 இரண்டாம் வரி
குறள் 429 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 429.
Meaning (English)
A friend guards your name when you are not there.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend's honor.
Protect a friend's honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He stopped a rumor and defended his absent friend In the workshop, a scribe remembered it.
He stopped a rumor and defended his absent friend In the workshop, a scribe remembered it.
#430

குறள் 430 முதல் வரி
குறள் 430 தமிழ் வரி
குறள் 430 இரண்டாம் வரி
குறள் 430 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 430.
Meaning (English)
Gratitude sweetens both giver and receiver.
விளக்கம் (Explanation)
Say thanks, grow goodwill.
Say thanks, grow goodwill.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the harbor, a weaver remembered it.
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the harbor, a weaver remembered it.
#431

குறள் 431 முதல் வரி
குறள் 431 தமிழ் வரி
குறள் 431 இரண்டாம் வரி
குறள் 431 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 431.
Meaning (English)
Truth stands when noise fades.
விளக்கம் (Explanation)
Hold to truth.
Hold to truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the temple court, a mason remembered it.
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the temple court, a mason remembered it.
#432

குறள் 432 முதல் வரி
குறள் 432 தமிழ் வரி
குறள் 432 இரண்டாம் வரி
குறள் 432 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 432.
Meaning (English)
Finish today's duty before chasing tomorrow's plan.
விளக்கம் (Explanation)
Do today's work today.
Do today's work today.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the riverbank, a sailor remembered it.
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the riverbank, a sailor remembered it.
#433

குறள் 433 முதல் வரி
குறள் 433 தமிழ் வரி
குறள் 433 இரண்டாம் வரி
குறள் 433 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 433.
Meaning (English)
Give so that dignity grows with the gift.
விளக்கம் (Explanation)
Give with respect.
Give with respect.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the clinic, a scribe remembered it.
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the clinic, a scribe remembered it.
#434

குறள் 434 முதல் வரி
குறள் 434 தமிழ் வரி
குறள் 434 இரண்டாம் வரி
குறள் 434 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 434.
Meaning (English)
Patience turns stumbling blocks into steps.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; build well.
Wait well; build well.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to cure; the arch lasted a century In the riverbank, a farmer remembered it.
A mason waited for lime to cure; the arch lasted a century In the riverbank, a farmer remembered it.
#435

குறள் 435 முதல் வரி
குறள் 435 தமிழ் வரி
குறள் 435 இரண்டாம் வரி
குறள் 435 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 435.
Meaning (English)
The tongue, if bridled, pulls the cart of peace.
விளக்கம் (Explanation)
Rule the tongue.
Rule the tongue.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused, then chose softer words; the meeting ended in agreement In the riverbank, a farmer remembered it.
He paused, then chose softer words; the meeting ended in agreement In the riverbank, a farmer remembered it.
#436

குறள் 436 முதல் வரி
குறள் 436 தமிழ் வரி
குறள் 436 இரண்டாம் வரி
குறள் 436 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 436.
Meaning (English)
Learning daily keeps wisdom warm.
விளக்கம் (Explanation)
Practice what you learn.
Practice what you learn.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A nurse practised a new skill after shift; patients healed faster In the clinic, a scribe remembered it.
A nurse practised a new skill after shift; patients healed faster In the clinic, a scribe remembered it.
#437

குறள் 437 முதல் வரி
குறள் 437 தமிழ் வரி
குறள் 437 இரண்டாம் வரி
குறள் 437 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 437.
Meaning (English)
Justice is courage guided by fairness.
விளக்கம் (Explanation)
Weigh all alike.
Weigh all alike.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A headwoman fined her cousin the same as a stranger; trust rose In the library, a mason remembered it.
A headwoman fined her cousin the same as a stranger; trust rose In the library, a mason remembered it.
#438

குறள் 438 முதல் வரி
குறள் 438 தமிழ் வரி
குறள் 438 இரண்டாம் வரி
குறள் 438 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 438.
Meaning (English)
Humility makes room for correction.
விளக்கம் (Explanation)
Be humble to improve.
Be humble to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A scholar thanked a novice for a small catch that saved a big error In the temple court, a scribe remembered it.
A scholar thanked a novice for a small catch that saved a big error In the temple court, a scribe remembered it.
#439

குறள் 439 முதல் வரி
குறள் 439 தமிழ் வரி
குறள் 439 இரண்டாம் வரி
குறள் 439 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 439.
Meaning (English)
A friend guards your name when you are not there.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend's honor.
Protect a friend's honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He stopped a rumor and defended his absent friend In the temple court, a baker remembered it.
He stopped a rumor and defended his absent friend In the temple court, a baker remembered it.
#440

குறள் 440 முதல் வரி
குறள் 440 தமிழ் வரி
குறள் 440 இரண்டாம் வரி
குறள் 440 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 440.
Meaning (English)
Gratitude sweetens both giver and receiver.
விளக்கம் (Explanation)
Say thanks, grow goodwill.
Say thanks, grow goodwill.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the harbor, a monk remembered it.
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the harbor, a monk remembered it.
#441

குறள் 441 முதல் வரி
குறள் 441 தமிழ் வரி
குறள் 441 இரண்டாம் வரி
குறள் 441 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 441.
Meaning (English)
Truth stands when noise fades.
விளக்கம் (Explanation)
Hold to truth.
Hold to truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the riverbank, a farmer remembered it.
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the riverbank, a farmer remembered it.
#442

குறள் 442 முதல் வரி
குறள் 442 தமிழ் வரி
குறள் 442 இரண்டாம் வரி
குறள் 442 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 442.
Meaning (English)
Finish today's duty before chasing tomorrow's plan.
விளக்கம் (Explanation)
Do today's work today.
Do today's work today.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the school, a teacher remembered it.
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the school, a teacher remembered it.
#443

குறள் 443 முதல் வரி
குறள் 443 தமிழ் வரி
குறள் 443 இரண்டாம் வரி
குறள் 443 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 443.
Meaning (English)
Give so that dignity grows with the gift.
விளக்கம் (Explanation)
Give with respect.
Give with respect.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the school, a sailor remembered it.
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the school, a sailor remembered it.
#444

குறள் 444 முதல் வரி
குறள் 444 தமிழ் வரி
குறள் 444 இரண்டாம் வரி
குறள் 444 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 444.
Meaning (English)
Patience turns stumbling blocks into steps.
விளக்கம் (Explanation)
Wait well; build well.
Wait well; build well.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A mason waited for lime to cure; the arch lasted a century In the harbor, a mason remembered it.
A mason waited for lime to cure; the arch lasted a century In the harbor, a mason remembered it.
#445

குறள் 445 முதல் வரி
குறள் 445 தமிழ் வரி
குறள் 445 இரண்டாம் வரி
குறள் 445 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 445.
Meaning (English)
The tongue, if bridled, pulls the cart of peace.
விளக்கம் (Explanation)
Rule the tongue.
Rule the tongue.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He paused, then chose softer words; the meeting ended in agreement In the harbor, a monk remembered it.
He paused, then chose softer words; the meeting ended in agreement In the harbor, a monk remembered it.
#446

குறள் 446 முதல் வரி
குறள் 446 தமிழ் வரி
குறள் 446 இரண்டாம் வரி
குறள் 446 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 446.
Meaning (English)
Learning daily keeps wisdom warm.
விளக்கம் (Explanation)
Practice what you learn.
Practice what you learn.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A nurse practised a new skill after shift; patients healed faster In the market, a farmer remembered it.
A nurse practised a new skill after shift; patients healed faster In the market, a farmer remembered it.
#447

குறள் 447 முதல் வரி
குறள் 447 தமிழ் வரி
குறள் 447 இரண்டாம் வரி
குறள் 447 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 447.
Meaning (English)
Justice is courage guided by fairness.
விளக்கம் (Explanation)
Weigh all alike.
Weigh all alike.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A headwoman fined her cousin the same as a stranger; trust rose In the clinic, a farmer remembered it.
A headwoman fined her cousin the same as a stranger; trust rose In the clinic, a farmer remembered it.
#448

குறள் 448 முதல் வரி
குறள் 448 தமிழ் வரி
குறள் 448 இரண்டாம் வரி
குறள் 448 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 448.
Meaning (English)
Humility makes room for correction.
விளக்கம் (Explanation)
Be humble to improve.
Be humble to improve.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A scholar thanked a novice for a small catch that saved a big error In the library, a monk remembered it.
A scholar thanked a novice for a small catch that saved a big error In the library, a monk remembered it.
#449

குறள் 449 முதல் வரி
குறள் 449 தமிழ் வரி
குறள் 449 இரண்டாம் வரி
குறள் 449 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 449.
Meaning (English)
A friend guards your name when you are not there.
விளக்கம் (Explanation)
Protect a friend's honor.
Protect a friend's honor.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He stopped a rumor and defended his absent friend In the school, a gardener remembered it.
He stopped a rumor and defended his absent friend In the school, a gardener remembered it.
#450

குறள் 450 முதல் வரி
குறள் 450 தமிழ் வரி
குறள் 450 இரண்டாம் வரி
குறள் 450 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 450.
Meaning (English)
Gratitude sweetens both giver and receiver.
விளக்கம் (Explanation)
Say thanks, grow goodwill.
Say thanks, grow goodwill.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the field, a farmer remembered it.
He wrote a note of thanks; the team worked with fresh energy In the field, a farmer remembered it.
#451

குறள் 451 முதல் வரி
குறள் 451 தமிழ் வரி
குறள் 451 இரண்டாம் வரி
குறள் 451 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 451.
Meaning (English)
Plan with care; speed follows clarity.
விளக்கம் (Explanation)
Clarity before speed.
Clarity before speed.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
An engineer reviewed the checklist twice; launch day felt calm In the riverbank, a farmer remembered it.
An engineer reviewed the checklist twice; launch day felt calm In the riverbank, a farmer remembered it.
#452

குறள் 452 முதல் வரி
குறள் 452 தமிழ் வரி
குறள் 452 இரண்டாம் வரி
குறள் 452 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 452.
Meaning (English)
Do the next right thing—greatness is many small rights.
விளக்கம் (Explanation)
Greatness is daily duty.
Greatness is daily duty.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A janitor kept the school bright; students treated it with pride In the school, a teacher remembered it.
A janitor kept the school bright; students treated it with pride In the school, a teacher remembered it.
#453

குறள் 453 முதல் வரி
குறள் 453 தமிழ் வரி
குறள் 453 இரண்டாம் வரி
குறள் 453 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 453.
Meaning (English)
Truth speaks softly yet carries far.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth do the talking.
Let truth do the talking.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A witness refused exaggeration; the village believed the verdict In the harbor, a baker remembered it.
A witness refused exaggeration; the village believed the verdict In the harbor, a baker remembered it.
← Home