📚 அனைத்து குறள்கள்

Home
Total: 1,330
#379

குறள் 379 முதல் வரி
குறள் 379 தமிழ் வரி
குறள் 379 இரண்டாம் வரி
குறள் 379 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 379.
Meaning (English)
A friend is a mirror that is kind yet clear.
விளக்கம் (Explanation)
Be a clear mirror.
Be a clear mirror.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She told him the hard truth softly and stayed to help In the clinic, a gardener remembered it.
She told him the hard truth softly and stayed to help In the clinic, a gardener remembered it.
#380

குறள் 380 முதல் வரி
குறள் 380 தமிழ் வரி
குறள் 380 இரண்டாம் வரி
குறள் 380 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 380.
Meaning (English)
Gratitude stores warmth for cold seasons.
விளக்கம் (Explanation)
Remember and return.
Remember and return.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the harbor, a mason remembered it.
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the harbor, a mason remembered it.
#381

குறள் 381 முதல் வரி
குறள் 381 தமிழ் வரி
குறள் 381 இரண்டாம் வரி
குறள் 381 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 381.
Meaning (English)
Truth keeps the path straight when fog surrounds it.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth lead, not fear.
Let truth lead, not fear.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A judge spoke plainly though it displeased the rich; trust in the court grew In the workshop, a teacher remembered it.
A judge spoke plainly though it displeased the rich; trust in the court grew In the workshop, a teacher remembered it.
#382

குறள் 382 முதல் வரி
குறள் 382 தமிழ் வரி
குறள் 382 இரண்டாம் வரி
குறள் 382 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 382.
Meaning (English)
Do the near duty; the far goal will come nearer.
விளக்கம் (Explanation)
Near duty first.
Near duty first.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised one page a day and finished the book with ease In the clinic, a scribe remembered it.
A student revised one page a day and finished the book with ease In the clinic, a scribe remembered it.
#383

குறள் 383 முதல் வரி
குறள் 383 தமிழ் வரி
குறள் 383 இரண்டாம் வரி
குறள் 383 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 383.
Meaning (English)
Give so the hand remembers but the mouth forgets.
விளக்கம் (Explanation)
Give without display.
Give without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A shopkeeper quietly paid a widow’s bill; only the ledger knew In the village square, a sailor remembered it.
A shopkeeper quietly paid a widow’s bill; only the ledger knew In the village square, a sailor remembered it.
#384

குறள் 384 முதல் வரி
குறள் 384 தமிழ் வரி
குறள் 384 இரண்டாம் வரி
குறள் 384 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 384.
Meaning (English)
Time ripens what force only bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Wait; let it ripen.
Wait; let it ripen.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited one more week; the grain filled heavy and gold In the workshop, a nurse remembered it.
A farmer waited one more week; the grain filled heavy and gold In the workshop, a nurse remembered it.
#385

குறள் 385 முதல் வரி
குறள் 385 தமிழ் வரி
குறள் 385 இரண்டாம் வரி
குறள் 385 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 385.
Meaning (English)
Guard your senses; the mind will be safe inside.
விளக்கம் (Explanation)
Fence the senses.
Fence the senses.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He logged off at dusk and found sleep before midnight In the clinic, a monk remembered it.
He logged off at dusk and found sleep before midnight In the clinic, a monk remembered it.
#386

குறள் 386 முதல் வரி
குறள் 386 தமிழ் வரி
குறள் 386 இரண்டாம் வரி
குறள் 386 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 386.
Meaning (English)
Questions are ladders; climb daily.
விளக்கம் (Explanation)
Keep asking why.
Keep asking why.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A girl asked 'why' at every step; her model flew on test day In the market, a teacher remembered it.
A girl asked 'why' at every step; her model flew on test day In the market, a teacher remembered it.
#387

குறள் 387 முதல் வரி
குறள் 387 தமிழ் வரி
குறள் 387 இரண்டாம் வரி
குறள் 387 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 387.
Meaning (English)
Justice is a balance that must weigh alike for all.
விளக்கம் (Explanation)
Weigh all alike.
Weigh all alike.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined his cousin the same as a stranger; respect rose In the village square, a nurse remembered it.
The headman fined his cousin the same as a stranger; respect rose In the village square, a nurse remembered it.
#388

குறள் 388 முதல் வரி
குறள் 388 தமிழ் வரி
குறள் 388 இரண்டாம் வரி
குறள் 388 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 388.
Meaning (English)
The low door keeps the proud from entering and the wise from swelling.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to learn.
Bow to learn.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A scholar bowed to the craftsman and learned the art of the hand In the library, a monk remembered it.
A scholar bowed to the craftsman and learned the art of the hand In the library, a monk remembered it.
#389

குறள் 389 முதல் வரி
குறள் 389 தமிழ் வரி
குறள் 389 இரண்டாம் வரி
குறள் 389 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 389.
Meaning (English)
A friend is a mirror that is kind yet clear.
விளக்கம் (Explanation)
Be a clear mirror.
Be a clear mirror.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She told him the hard truth softly and stayed to help In the field, a weaver remembered it.
She told him the hard truth softly and stayed to help In the field, a weaver remembered it.
#390

குறள் 390 முதல் வரி
குறள் 390 தமிழ் வரி
குறள் 390 இரண்டாம் வரி
குறள் 390 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 390.
Meaning (English)
Gratitude stores warmth for cold seasons.
விளக்கம் (Explanation)
Remember and return.
Remember and return.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the library, a sailor remembered it.
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the library, a sailor remembered it.
#391

குறள் 391 முதல் வரி
குறள் 391 தமிழ் வரி
குறள் 391 இரண்டாம் வரி
குறள் 391 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 391.
Meaning (English)
Truth keeps the path straight when fog surrounds it.
விளக்கம் (Explanation)
Let truth lead, not fear.
Let truth lead, not fear.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A judge spoke plainly though it displeased the rich; trust in the court grew In the clinic, a mason remembered it.
A judge spoke plainly though it displeased the rich; trust in the court grew In the clinic, a mason remembered it.
#392

குறள் 392 முதல் வரி
குறள் 392 தமிழ் வரி
குறள் 392 இரண்டாம் வரி
குறள் 392 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 392.
Meaning (English)
Do the near duty; the far goal will come nearer.
விளக்கம் (Explanation)
Near duty first.
Near duty first.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised one page a day and finished the book with ease In the clinic, a monk remembered it.
A student revised one page a day and finished the book with ease In the clinic, a monk remembered it.
#393

குறள் 393 முதல் வரி
குறள் 393 தமிழ் வரி
குறள் 393 இரண்டாம் வரி
குறள் 393 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 393.
Meaning (English)
Give so the hand remembers but the mouth forgets.
விளக்கம் (Explanation)
Give without display.
Give without display.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A shopkeeper quietly paid a widow’s bill; only the ledger knew In the market, a farmer remembered it.
A shopkeeper quietly paid a widow’s bill; only the ledger knew In the market, a farmer remembered it.
#394

குறள் 394 முதல் வரி
குறள் 394 தமிழ் வரி
குறள் 394 இரண்டாம் வரி
குறள் 394 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 394.
Meaning (English)
Time ripens what force only bruises.
விளக்கம் (Explanation)
Wait; let it ripen.
Wait; let it ripen.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A farmer waited one more week; the grain filled heavy and gold In the library, a monk remembered it.
A farmer waited one more week; the grain filled heavy and gold In the library, a monk remembered it.
#395

குறள் 395 முதல் வரி
குறள் 395 தமிழ் வரி
குறள் 395 இரண்டாம் வரி
குறள் 395 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 395.
Meaning (English)
Guard your senses; the mind will be safe inside.
விளக்கம் (Explanation)
Fence the senses.
Fence the senses.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He logged off at dusk and found sleep before midnight In the library, a scribe remembered it.
He logged off at dusk and found sleep before midnight In the library, a scribe remembered it.
#396

குறள் 396 முதல் வரி
குறள் 396 தமிழ் வரி
குறள் 396 இரண்டாம் வரி
குறள் 396 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 396.
Meaning (English)
Questions are ladders; climb daily.
விளக்கம் (Explanation)
Keep asking why.
Keep asking why.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A girl asked 'why' at every step; her model flew on test day In the field, a farmer remembered it.
A girl asked 'why' at every step; her model flew on test day In the field, a farmer remembered it.
#397

குறள் 397 முதல் வரி
குறள் 397 தமிழ் வரி
குறள் 397 இரண்டாம் வரி
குறள் 397 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 397.
Meaning (English)
Justice is a balance that must weigh alike for all.
விளக்கம் (Explanation)
Weigh all alike.
Weigh all alike.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
The headman fined his cousin the same as a stranger; respect rose In the school, a gardener remembered it.
The headman fined his cousin the same as a stranger; respect rose In the school, a gardener remembered it.
#398

குறள் 398 முதல் வரி
குறள் 398 தமிழ் வரி
குறள் 398 இரண்டாம் வரி
குறள் 398 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 398.
Meaning (English)
The low door keeps the proud from entering and the wise from swelling.
விளக்கம் (Explanation)
Bow to learn.
Bow to learn.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A scholar bowed to the craftsman and learned the art of the hand In the library, a farmer remembered it.
A scholar bowed to the craftsman and learned the art of the hand In the library, a farmer remembered it.
#399

குறள் 399 முதல் வரி
குறள் 399 தமிழ் வரி
குறள் 399 இரண்டாம் வரி
குறள் 399 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 399.
Meaning (English)
A friend is a mirror that is kind yet clear.
விளக்கம் (Explanation)
Be a clear mirror.
Be a clear mirror.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She told him the hard truth softly and stayed to help In the riverbank, a scribe remembered it.
She told him the hard truth softly and stayed to help In the riverbank, a scribe remembered it.
#400

குறள் 400 முதல் வரி
குறள் 400 தமிழ் வரி
குறள் 400 இரண்டாம் வரி
குறள் 400 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 400.
Meaning (English)
Gratitude stores warmth for cold seasons.
விளக்கம் (Explanation)
Remember and return.
Remember and return.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the field, a nurse remembered it.
He remembered a small kindness and returned with a large one years later In the field, a nurse remembered it.
#401

குறள் 401 முதல் வரி
குறள் 401 தமிழ் வரி
குறள் 401 இரண்டாம் வரி
குறள் 401 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 401.
Meaning (English)
Truth stands when noise fades.
விளக்கம் (Explanation)
Hold to truth.
Hold to truth.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the market, a gardener remembered it.
A clerk refused to alter a ledger; years later, he was asked to teach ethics In the market, a gardener remembered it.
#402

குறள் 402 முதல் வரி
குறள் 402 தமிழ் வரி
குறள் 402 இரண்டாம் வரி
குறள் 402 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 402.
Meaning (English)
Finish today's duty before chasing tomorrow's plan.
விளக்கம் (Explanation)
Do today's work today.
Do today's work today.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the clinic, a mason remembered it.
A student revised one chapter each night and breezed through exams In the clinic, a mason remembered it.
#403

குறள் 403 முதல் வரி
குறள் 403 தமிழ் வரி
குறள் 403 இரண்டாம் வரி
குறள் 403 தமிழ் வரி
உரை (தமிழ்)
This is the meaning for Kural 403.
Meaning (English)
Give so that dignity grows with the gift.
விளக்கம் (Explanation)
Give with respect.
Give with respect.
🧒 குட்டிக் கதை (Short Story)
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the workshop, a scribe remembered it.
She packed food and respect into every parcel for the shelter In the workshop, a scribe remembered it.
← Home